超级好听的韩文网名带翻译【个性精选76个】

浏览:    发布时间: 2023年08月02日

一、韩文网名带翻译

1、举例

2、무지개 의 미소(彩虹的微笑)

3、낯선사람(陌生人)

4、고인.(故人)

5、오려안놔(深知你是命)

6、범인放你走

7、向往天空「갈망늘°」

8、너자꾸짝伴你老

9、这个是可以通过经验来分辨的哦,只要看的多了,就可以一眼看出来。一般来说名字的发音比较柔和,并且对应的汉字含义比较美好,通常都是女生的名字。

10、扫码关注

11、그녀는이不及她

12、뒷모습背影

13、만남의죽음:见了就挂

14、떠나(离开)

15、先教你们打扰一下,저기요

16、란 마음(迷茫的心)

17、大部分的韩文名都有其对应的汉字及其含义,韩国人在起名字的时候,都会选择带有美好含义的字词,从一个人的名字,可以读出他的父母对他寄予的希望。在韩国人的身份证以及要填写正式的文件上,除了要写韩文名,还要写对应的汉字,不过这种情况在实际生活中很少用到。韩文名中同样的发音可以对应很多个汉字,所以说只看韩文的名字是很难判断其对应的汉字姓名哦。

18、벗어나다离开

19、需要什么样的壁纸或头像请后台留言哦,务必写清楚哦。

20、同岁和比自己小的朋友

二、超级好听的韩文网名带翻译

1、감정이결벽증(感情洁癖)

2、떠나지마(不要离开我)

3、exo만사랑唯爱exo

4、내가소유것이아니라 : (不是我所拥有的)

5、추억(回忆)

6、거짓말(谎言)

7、그래서기념如此、纪念

8、现在要翻译“金俊花”这个名字,你可以先搜索一下金秀贤(KimSoo-hyun)或者金正恩(KimJong-un)的英文名字,然后确定“金”就是Kim。那么“俊”则可以搜索裴勇俊(BaeYong-joon),或者金俊(KimJoon),这样就可以确定“俊”的英文就是Joon。我不太爱看韩国的电影,也不太听韩国的音乐,所以对韩国的娱乐明星并不熟悉,所以当时想不到什么公众人物的名字中带“花”这个字。无奈之下,只好在百度输入“韩国明星花”,出来“金正花”这个人,然后就把这个人输入百度,发现出来的大量词条是“金贞花”。于是把输入“金贞花Kim”(因为我们已经知道“金”是Kim),就开始出来大量的词条关于“金贞花”英文名的词条。为了确保没有问题,又把网络上查到的KimJung-hwa的英文名字在英文环境中(如必应、雅虎、九尾搜搜)等英文环境中确认,这才把“花”的英文确定为Hwa。到此基本上可以确定“金俊花”可以翻译为KimJoon-hwa。

9、更多好听的微信韩语名字:

10、떠나지마(别离开)

11、举例

12、可以看到一个搜索窗,在搜索窗直接用汉语输入自己的名字的第一个字,然后按enter,出现的页面中点击자사전下面的刚才输入的字在一个白色背景方框里的图片。

13、 韩语里全部字数(约11172)是远远少于汉语里的全部字数(约80000)的。而每个常用的汉字几乎都有一个对应的韩语字,故一个韩语字可能对应多个汉字。如航和杭这俩个字,按字翻译的话都对应于韩语里面的字。

14、너자꾸짝(伴你老)

15、생너있다(一生有你)

16、더이상만나(不再见)

17、我想你내생각

18、和自己关系比较好但年纪比自己大的朋友:哥哥、姐姐 

19、나의가까이离我近些

20、미러월드镜中世界

三、韩文网名带翻译 霸气姓金女生

1、오래 된 유령 도시(旧人空城)

2、싱대(沉沦)

3、내사랑模仿爱情

4、“싱대“沉沦

5、年纪比自己小的同事

6、무인코너(无人街角)

7、감사경력感谢经历

8、란마음:迷茫的心

9、称呼

10、具体的内容的话在我的节目中会教大家。

11、可以看到又出现一个页面,在단어下面可以看到有包含刚才输入的字的汉语词语,旁边有那个词的相同字数的韩语翻译。

12、딸ㄱl맛샴♥草莓味洗发水

13、내가는것이곧而是我所走的路

14、剩下的字反复上述过程。

15、按照年龄或者入职、入学(一般是大学)先后(对方比自己早):선배、선배님(前辈)

16、안그럼(不再见)

17、안따뜻마음(不暖心)

18、 没关系,这里小编告诉你们一个方法:

19、등잔불술을사다青灯沽酒

20、백치마白裙

四、韩文网名带翻译男生

1、교씨 慧乔小姐 

2、미래未来

3、年纪比自己大的朋友

4、나기다릴게我等你

5、아까와다(心疼)

6、딸ㄱl맛샴♥ : (草莓味洗发水)

7、만只要

8、공주님(小公主)

9、대对白

10、미실迷失

11、괜찮아요没关系

12、 

13、按照工作职位来称呼,部长、社长、教授等。这里一般加上对方的姓。

14、다시만나면 (不再相见)

15、꼬㉤r■r녀 : (小魔女)

16、如果对方是晚辈或者是你的朋友,就可以在后面加아(a)或者야(ya),至于是加哪一个就要取决于名字的末音节有没有收音,有收音的就加아(a),没有收音就加야(ya)。