精选爱情格言个性签名短语(65句)

浏览:    发布时间: 2024年05月11日

爱情格言个性签名短语

1、考虑到对艺术的尊重,特别是对诗歌的尊重,我们当然经常会在学术研究和直接的领会之间建构一个中间平台。在其他国家中,文学研究已经完全避免使用“科学”一词,而是满足于把自己叫做“批评”或“学问”,这是绝非偶然的。当然,这并不意味着诗歌不受正确翻译的标准的影响。一个人不能期望通过一个直接方法取得进展而到达一种终极的正确翻译。自然地,年轻的学者们不得不要求他们的研究得到进展,但是这正是对研究方法和成果的诚恳的压制,而这些研究方法和成果确是在今天的策兰研究中所需要的。但是在最开始的时候,诗歌翻译工作的历史并不是像策兰的工作那样透明和顺服的。在这里关于研究中的进步标准不是关键性的,今天被我们叫做“接受美学”的东西则更有分量。接受美学关注体验自身的模式转变,关注后天习得的对于世界对艺术的感受所产生的结果,关注感受力的变化和对于接受者来说什么可以发挥效力的潜在追问。这些方面并非是无关紧要的,特别是就策兰这方面来讲,这是诗人自身风格的转换,反映了他悲剧性生命的痕迹,这也正是贝维拉夸在最近的关于策兰的很有启发性的研究中提出的。《呼吸水晶》开创了一种新的风格——非常简短浓缩的诗歌,一种奠基在神秘之上的诗歌。同时这也使一些策兰的读者感到失望。一些读者习惯于他早期诗歌中的咏叹调,但是却发现在晚期的内容中没有曲调可以把诗歌表达的一致性带给言语。就我而言,在这些天我一直遵循着这样的信条,就像之后我看到的,诗人自己反复劝告得那样“只有阅读,一遍又一遍地阅读”。这并不能意味文学的全部。当策兰遭到误解的时候,他常常抱怨人们只是没有在词典中获得相应的知识。策兰可以清楚地区分什么是一个人可以通过对诗歌的聆听体验到的——就像我之前试图在荷兰的沙丘中经过很多个漫长的星期天去沉思的——什么是一个人能够并且必须知道的。然而一个像策兰这样的诗人却不会知道一个读者能够和不能够推测出什么。那是为什么对于辞典的求助是可以理解的。

2、同一时期,布列东在《神秘17号》中写到一个有魔力的“童姥”,她能“使组织得最严密的系统分裂,因为没有东西能制服或包容她。”56

3、孤独从一开始就注定要用一生去承担,无人能懂。

4、1如果一闓始就意味着结束,那我依然和你走下去。

5、别再用我的过去来评价我了,我早就不是以前那个我了

6、生活中最好的事情是拥有彼此。”——比利时奥黛丽•赫本《罗马假日》

7、爱,从来就是件千回百转的事,不曾被离弃,不曾受伤害,怎么懂得爱人。

8、8策兰所用的“逆泳者”在德文中为“Gegenschwimmerin”,就像“Zeit”(时间)这个词,在德语中都为阴性词。原注。

9、结婚是爱情的坟墓,但是如果不结婚,爱情就死无葬身之地。

10、明知道你的簽名寫的不是為我,而我卻自欺欺人的對號入座。。

11、有时候,你被人误解,你不想争辩,因此选取沉默

12、你的名字从我最初的别扭生疏,到此刻的脱口而出。

13、  爱情把我拽向这边,而理智却要把我拉向那边。

14、有的人因为太重要,太重要,便选择了做朋友。

15、我们常常会努力的做一些事情,只为了某些人的夸奖或者开心,但如果做了以后看不到我们所期望的态度,委屈、抱怨的情绪马上会显现出来,最后原本好的发愿反而弄得大家不欢而散。所以,要就做了不去期望回报,要就干脆不做或者少做一点,因为抱怨不仅会毁掉别人的好心情,更会毁掉自己的好心情。

16、在策兰的书写中,犹太教并不是一种图片化的特殊主义,或一种家庭的民俗传统。显然,在这位诗人的眼中,希特勒(《密接和应》(Strette)中,二十页的“密接和应”的主题,哀歌的哀歌,这里要感谢让·大卫(JeanDaive)可敬的译文)治下,以色列的激情,对一切短命的(toutcourt)人类来说,特别重要,由短命的人构成的犹太教,是极度的可能性——或不可能性。这是与存在的预示者、信使或先知的纯真的决裂。是这个不为穿越黑夜提供休息场所,却为之提供为乞丐手杖敲击的石块的世界的开裂,在矿藏的语言中回荡的开裂。是存在之床上的失眠,是卷曲并遗忘自我的不可能性。是向世界的世界性之外的驱逐,借贷自身所有之物者的赤裸;对自然的无知无觉,“对于犹太人来说,就像您熟知的那样,他所拥有的,真正属于他的一切,难道不是借来,贷来,永远也无需偿还的东西?”这里,我们再次走在百合与石竹夹道的山间。那里有两个犹太人,或者说,一个悲剧地与自身分离的犹太人。“但他们,第一代表亲,并没有眼睛”,或者,更确切地说,一道帷幕掩盖了所有客体的表象,“因为犹太人与自然是两种,总是两种(不同的东西),即使在今天,即使在此地……可怜的百合,可怜的石竹!……可怜的事物,你们不在站立,不在繁盛,七月,也不是七月。”而这群山,黑格尔曾说到的,与屈服与自由同在的群山:“因此它是?”策兰写道:

17、45马克斯·恩斯特:“堕落的危险”,载《为革命服务的超现实主义》,第2期,1930年10月,译文见马塞尔·吉恩(MarcelJean)编:《超现实主义自传》(TheAutobiographyofSurrealism),纽约,1980年,第264-265页。

18、你一直在说,一直在说,我留住了你,但到最后,?在你身边。

19、每一个温暖而淡然的如今,都有一个悲伤而不安的曾经。

20、我在大街上闻见你身上的味道,我愣了几秒,鼻子有些酸,我回头拼命找你,我再也不好错过,你在哪里,起风了

21、你永远看不到我最寂寞的时候,正因在看不到你的时候就是我最寂寞的时候!坚持励志名言

22、超现实主义者的这种做法曾经激起强烈狂暴的反应。影片在巴黎公映后不久,右翼的爱国者同盟和反犹同盟成员在电影院发起了一场暴乱,把墨汁泼到银幕上,在影院门道里捣毁超现实主义的绘画作品。

23、80-95之间这个群体,努力奋斗是主旋律,要么是“雄心志四海“,要么是”活出最好的自己”。其中男性和女性也是有很大差异,女性群体个性签名中更多是反应生活,以及个人状态,而男性更多的是引经据典,志在千里。

24、  春天没有花,人生没有爱,那还成个什么世界。

25、心里知道,在那个角落,有一个安静而又细致的幸福正在慢慢酝酿。喜欢这一种时刻,知道生命除了外表的喧闹与不安之外,在内里还有着一种安静和慎重的成长,不会因为时日的推移而消失。不要为将来担忧。如果你必须去到达将来,你会带着同样的理由去的,恰似你带着理由来到现在。

26、我蹲下来抚摸着自己的影子说:对不起让你受委屈了。

27、  爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。

28、如果说“堕落”一般是对手淫的一种委婉说法的话,恩斯特就把事情翻了个跟,有引用忏悔者所用的关于性罪恶的教会手册,指出,如果有人对性持反常和“堕落”态度的话,那就是教会。他写道,爱情应该从罪恶与责任的观念中解脱出来。

29、在1912年的《论爱欲中的普遍降低倾向》(OntheUniversalTendencyTowardsDebasementintheSphereofLove)一文中,弗洛伊德讨论了这么一个问题:为什么不像其他欲望那样,性欲很少得到完全的满足。

30、1你不会做饭,给我一边呆着去,以后我做,你负责吃!

31、1每次离开电脑之前都会锁住扣扣怕别人偷看记录解锁之后才发现原来没人说话。

32、亲爱的、我们要狠幸福、幸福的让全世界都羡慕。

33、在年轻的时候,如果你爱上了一个人,请你,请你一定要温柔地对待他。不管你们相爱的时间有多长或多短,若你们能始终温柔地相待,那么,所有的时刻都将是一种无瑕的。

34、很崇拜刺猬的爱情,不管伤多深,都会坚持在一起

35、旋舞的蝴蝶,它的翅膀承载了美丽的梦想,却承载不了淡淡的忧伤;飘扬的旗帜,绽放着青春的热忱,却记写不了悠悠的心事;安静的键盘,敲打华丽的字章,却无法诉说内心的孤单。

36、一首诗中被叫做美妙旋律的东西便依赖于这种完成。它事实上不是歌唱。而更像是沉思——通过这种方法也可以说像是歌唱。一个人只能通过参与到歌唱才能真正完成歌唱。同样的,一个人也只能通过把诗作为自己的歌唱才能体验它,只能通过在言说中允许它的完成被表达去体验它。仅仅看到这种需要被一种说法所限制是错误的,那种说法认为策兰诗歌中封闭结构在这种意义上没有意识,因为嘈杂的张力、矛盾、破碎以及统一的背离在文本自身中即可呈现。这确实是关键点所在,也是为什么去完成和理解这首诗歌想说什么是十分必要的。这不是抽象整体的目标,而是任何对诗意文本做忠实的意义表述的文字坚定不移的需要。

37、1我不想以我的消失为代价,换取你学会珍惜。

38、其他的句子接踵而来:用布列东的话说,它们“敲打着”他意识的“窗子”。27

39、然而在性解放问题上,布列东已经与那些主张(只是)在年轻人中间实行开放的人拉开了距离。在1964年一篇题为“这就是代价”(ThisIsthePrice)的文章中,他写道:

40、这并不意味着这些相互呼应的言说着“我”和“你”的诗作中,说话的“我”与接受的“你”之间的差别是模糊的,这也不是说,顺着这一循环的进行,“我”并不能获得一定程度上的精确性。比如,我们将读到“四十棵生命之树”,这就暗指了诗中的“我”有多大岁数。但是尽管如此,决定问题的是,读者“我”想要取代诗人“我”的位置,想要加入进来,照此下去,“你”也会变得精确。在整本诗选中,例外出现的一首四节诗因为它几近壮丽的措辞,诗人加上了括号。与其它所有的诗相比,它不能被简单概述,更确切地说,这是使它看起来几乎不重要的原因。现在,对于我们这些试图接近策兰诗歌的读者而言,任何东西都是开放性的。在任何具有一定距离的概览或预览的基础上,我们一开始就不知道,“我”或“你”在这里到底指的是什么,或者“我”是否是诗人涉及到他自己的“我”呢,或者“我”是我们中的每一个。这正是我们必须要了解的。

41、1我想可能每个人都有一些演戏天分假装难过假装感动假装开心

42、以前,我想和你分享我的所有秘密,但此刻,你成了我心底的秘密。

43、什么叫快乐?就是掩饰自己的悲伤对每个人微笑。

44、中华典籍《周礼·地官司徒第媒氏》:“男三十而娶,女二十而嫁。若无故而不用令者,罚之。"

45、一件事很清楚:这些桅杆发出了歌声。它们是歌,但不是那种朝向“之上”或“之外”这类性质的歌。一个人由此会回想起策兰在《黑暗中的祷告》一诗中的逆转性诗句“为我们祈祷,主”。一个人不再从天国寻求帮助,而是从大地。所有的船只都遇难了,然而歌依然在那里。现在,生命之歌依然重新唱起,当那桅杆移动着朝向大地。所以诗人会用他的牙齿紧紧咬进这支“木头歌”里,他要以这种最后的和极度的努力,来防止他自己全部沉溺于水下。从现在,它被称为“木头歌”。就像一个淹没的人不会放走作为他最后支撑的漂木一样,“我”仿佛只有用牙咬住它,才能系牢这支歌。在完全颠倒的分崩离析的现实里,在天国的船只和它所有的允诺沉没之后,诗人称他自己是一只“三角旗”。他紧紧把握住歌的桅杆,是因为他不可与它分离。正如下沉之船的旗帜最后耸立在水面上,带着他的歌的诗人,是生命最后的宣告和允诺,是最后握住的希望。直接地,他被称为“系牢歌声”。仅仅因为这歌声将忍受一切,不会沉没——在所有朝向天国的希望船只遇难之后,一个人惟有紧紧地握住它。

46、51安德烈·布列东:《洞中的光明》(ClairdeTerre,1923年),巴黎,1966年,第72-3页。

47、马塞尔·杜尚:阿拉贡是否认为男人的器官比女人的重要?

48、你是否具有人们认为罪恶、不道德、卑鄙,或你自己认为肮脏、可耻、猥亵的隐秘欲望?如果有,你怎么办?你是尽力克制它们,还是通过想象来满足?还是在实际生活中使它们获得满足?如果是这样,你认为你的意志或良心起什么作用?

49、  一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),没有一个因爱情而发狂的人:因为伟大的事业抑制了这种软弱的感情。

50、也许是我们相遇的太早了,如果我们晚点相遇,也许就能永远。

51、我也想要给你写一封情书,用七十年代的牛皮纸包住,字里话间,不用太多矫情的词汇,也不用增加气氛的排比句,只是简单的陈述天气季节,然后再慢慢告诉你,我是真的喜欢你。

52、建议你去太阳底下多晒会、晒得黑一点、这样就没人说你是白痴了。

53、如果没有感觉,就不要给我错觉。如果没有动心,就不要动摇我的心。

54、幸福只是一掠剪影,和过往的年华一样,似水生花。

55、2《换气》(Atemwende)为策兰1967年出版的一部诗集,共收入80首诗。关于《换气》,策兰生前在给妻子的信中讲这是他迄今写下的最有诗意的一部诗集,也是最难理解的一部诗集。它的问世,把策兰的后期创作推向了一个新的令人惊异的高度。

56、1哪个没心没肺的人,没有一段为某人掏心掏肺的以前。

57、然而,早在心理分析学说对法国思想产生影响之前,一个跟超现实主义运动有关的艺术家就已经创作了以欲望为主题的作品。

58、没有人是故意要变心的,他爱你的时候是真的爱你,可是他不爱你的时候也是真的不爱你了,他爱你的时候没有办法假装不爱你;同样的,他不爱你的时候也没有办法假装爱你。

59、译自埃马纽埃尔·列维纳斯(EmmanuelLevinas):《保罗·策兰:从存在到他者》(“PaulCelan:FromBeingtotheOther”),载《专名》(ProperNames;trans.MichaelB.Smith,London,TheAthlonePress,19),第40-46页,第174-176页。

60、倾尽我一生读,来如飞花散如烟醉我不知时限,当风之前的花。

61、在《疯狂的爱》中,他清楚地说明了他对这个问题的实质的看法——即物质世界(用布列东的哲学术语来说,则是“自然和逻辑的必然性”)的事件和力量跟人类心灵的意图和知觉(“人的必然性”)的某种偶然“相遇”,以及由此引起的神奇和不安感,这种感觉在生活中很少见。

62、把你的名字刻在心底,无论你走到哪里,当你写名字的时候,请想起,你是写在我的心底!

63、跟《新精神》所描述过的1922年的小插曲一样,娜底雅的故事也开始于巴黎街头的一次邂逅。在10月的一个“无聊、黯淡”的下午,布列东在街头漫无目的地游荡,打量着周围忙于回家的一群群工人。他手头正拿着一本托洛茨基(LeonTrotsky)的新著,沮丧地思考着这样一个事实:眼前的人群不太可能马上发动一场革命。

64、但是我必须要问:真的是这样吗?那不正是诗人可以做的事情吗?诗歌往往自成整体。不是因为它的繁多的引用,准确地说是因为诗歌创造了多层次的诗意在场。由此看来,策兰需要一种多价的、破碎的语义学,也就是去进行词语的大胆的组合和充满游戏性的拼凑。重要的是抛掷熟悉的日常用语的单一组合的一面,除此之外还要放弃为诗化的需求而进行的修辞。这这是给《呼吸水晶》赋予特色的新的写作技巧。但这也存在一个问题,那就是我们要确保这些诗歌不会变成一个“noem”。